Snowpiercer (2013)

Snowpiercer Další název

Ledová archa / Snow Piercer

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 092 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 039 973 178 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Snowpiercer.2013.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Snowpiercer.2013.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.
IMDB.com

Titulky Snowpiercer ke stažení

Snowpiercer
7 039 973 178 B
Stáhnout v ZIP Snowpiercer

Historie Snowpiercer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Snowpiercer

12.6.2021 14:48 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na Snowpiercer (2013) (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 7.1 Tigole)
2.1.2021 16:32 Sh4dow odpovědět
bez fotografie
díky moc, sedí i na Snowpiercer.2013.PROPER.1080p.BluRay.x265-RARBG
2.7.2018 13:59 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
29.3.2018 21:37 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedí aj na Snowpiercer.2013.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
6.11.2016 22:07 Samanek01 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Snowpiercer 2013.1040p.BluRay.5.1.x264 . NVEE
24.7.2016 10:53 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Dik!
Sedia aj na versiu: Snowpiercer.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous (2 506 432 576)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu