Sophie S01E03 (2008)

Sophie S01E03 Další název

Groove Thing 1/3

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 25.1.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 770 586 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sophie.S01E03.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, vlastní časování.
Prosim, pokud najdete chybu, dejte mi vedet, at uz sem, nebo lepe na mail.

Enjoy it :P.
IMDB.com

Titulky Sophie S01E03 ke stažení

Sophie S01E03
183 770 586 B
Stáhnout v ZIP Sophie S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sophie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sophie S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sophie S01E03

23.3.2008 14:42 pierek odpovědět
bez fotografie
diky
22.3.2008 6:11 xmutant odpovědět
bez fotografie
Take se pridavam s diky.
21.3.2008 22:32 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
vydanie*
21.3.2008 22:18 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Priblizne vidanie 1x04 sa dozvieme? :-)
uploader17.3.2008 13:00 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Rozhodne hodlam otitulkovat celou Sophii, takze se nebojte, ze prestanu :-).

S tou druhou sezonou si me potesil :-), nevedel jsem o tom.
17.3.2008 0:01 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
... a taktiez aby som ta nejak potesil "On March 7th, 2008 it was announced that CBC has ordered another season of the show." :-) takze ma to zmysel ;-)
17.3.2008 0:00 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Super... je to omnoho kvalitnejsie ako Unhitched... dufam ze sa toho nezrieknes a budes pokracovat v preklade a casovani... velmi si toho cenim ;-)
16.3.2008 23:05 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
16.3.2008 22:32 s.pace odpovědět
bez fotografie
Díky moc, tahle taškařice mě baví mnohem víc než Samantha Who :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu