Spider-Man: Across the Spider-Verse (2023)

Spider-Man: Across the Spider-Verse Další název

Spider-Man: Cez paralelné svety

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spider Man Across the Spider Verse 2023 V2 1080p HDTS Clean X264 Will1869 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastný preklad.

Prečasy na iné (lepšie) verzie zaistím sám.
IMDB.com

Trailer Spider-Man: Across the Spider-Verse

Titulky Spider-Man: Across the Spider-Verse ke stažení

Spider-Man: Across the Spider-Verse
Stáhnout v ZIP Spider-Man: Across the Spider-Verse
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2023 13:42, historii můžete zobrazit

Historie Spider-Man: Across the Spider-Verse

1.8.2023 (CD1) Nih  
1.8.2023 (CD1) Nih  
1.8.2023 (CD1) Nih  
26.7.2023 (CD1) Nih opravená chyba
26.7.2023 (CD1) Nih  
26.7.2023 (CD1) Nih Původní verze

RECENZE Spider-Man: Across the Spider-Verse

uploader26.7.2023 17:37 Nih odpovědět

reakce na 1557244


Odporúčam stiahnuť uvedenú verziu, je zrejme jediná, na ktorú titulky sedia. Na tebou spomenutom webe je verzia s reklamami. Niet divu, že ti to nesedí. Na verzie s reklamami to nemá význam časovať.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren


 


Zavřít reklamu