Stargate: The Ark of Truth (2008)

Stargate: The Ark of Truth Další název

 

Uložil
bez fotografie
benit0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2007 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 074 Naposledy: 14.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 335 076 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.Screener.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nevim kdo titulky udelal. Ty co jsem nasel nesedeli o 7.6 sekundy tak sem to posunul.
Sedi aj na verziu:
Stargate-The.Ark.Of.Truth.2008.(Leaked).XViD.Merry.Xmas 654403134
IMDB.com

Titulky Stargate: The Ark of Truth ke stažení

Stargate: The Ark of Truth
739 335 076 B
Stáhnout v ZIP Stargate: The Ark of Truth

Historie Stargate: The Ark of Truth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate: The Ark of Truth

16.5.2008 22:52 Wizour odpovědět
bez fotografie
jj,dik..skoda ze je to posledni stargate :-(
4.3.2008 15:42 Ferry odpovědět
Název je Stargate: The Ark of Truth.
15.2.2008 21:36 Skalpel odpovědět
bez fotografie
Loool "Kdo mi šáhnul na zadek" :-D
Skvělá práce, film fajný ( i když sem to moc nečekal), díky mockrát :-)
24.1.2008 14:57 mablo odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky, jsou hodne namakane, tve precasovani sedi i na verzi Stargate.The.Ark.of.Truth.TS.XViD-GM5
24.1.2008 6:59 jantoska odpovědět
bez fotografie
Cavesky. Diky za titulky a zistil som, ze sedi aj na: Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.DVDSCR.XviD.AC3-SCL
10.1.2008 6:25 kolejacik odpovědět
bez fotografie
ziadne nedodelane efekty, je to proste malorozpoctovy film, strasne sitne efekty ty kokso ako so zakladnej skoly na dig. efekty a co je ale najhorsie ta uroven hereckych vykonov dosahuje kvality dobrej talianskej telenovely, co je biedne, blbe dialogy, stale sa smeju ako blbci a zbrane drzia ako nanuky pred zjedenim :-) joj ma to riadne sklamalo, lebo posledny stargate bola proste pecka...toto nedostane na imdb viac ako 3 body hadam...
10.1.2008 6:15 kolejacik odpovědět
bez fotografie
fuj inac je to riadny malorozpoctak
10.1.2008 6:11 kolejacik odpovědět
bez fotografie
rapidshare ovsem
10.1.2008 6:11 kolejacik odpovědět
bez fotografie
no ja neviem ale co som teraz stiahol tak lepsi kinorip som asi nevidel super zvuk a super obraz proste
30.12.2007 20:28 Nakashi odpovědět
bez fotografie

reakce na 68591


mrknu nato a v březnu znovu :-)
29.12.2007 13:28 ArXarian odpovědět
bez fotografie

reakce na 68446


podivej se na www.subscene.com ;-)
29.12.2007 10:49 ArXarian odpovědět
bez fotografie

reakce na 68557


nedodelane nebo chybejici efekty :-D
29.12.2007 1:36 Ferry odpovědět

reakce na 68543


Já rozhodně :-)
29.12.2007 0:25 ArXarian odpovědět
bez fotografie
nepockame si radsi na 11 brezna? nez koukat na osklivej ukradenej rip :-(
28.12.2007 14:35 old.Aslan odpovědět
bez fotografie
Mohol by niekto spravit titulky na Stargate.Ark.of.Truth.WORKPRINT.REPACK.XviD.iNT-TD

Dakujeeem
28.12.2007 10:14 tomas10005 odpovědět
bez fotografie
oo big THX
28.12.2007 1:06 Jezek21 odpovědět
bez fotografie
Dekujiiii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu