Step Up 2 the Streets (2008)

Step Up 2 the Streets Další název

Let's Dance 2

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 736 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 179 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Step.Up.2.The.Streets.FRENCH.DVDSCR.XViD-VCDFRV-SLK.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasovány zdejší titulky. Možná i francouzská verze poslouží.

http://www.csfd.cz/film/233168-step-up-2-the-streets/
IMDB.com

Titulky Step Up 2 the Streets ke stažení

Step Up 2 the Streets
734 179 328 B
Stáhnout v ZIP Step Up 2 the Streets

Historie Step Up 2 the Streets

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Step Up 2 the Streets

3.7.2008 11:06 zombino odpovědět
bez fotografie
Ne ze by to tu nebylo popsany asi 100x, staci cist FAQ. Takze prejmenuj titulky stejne jako film a hlavne nepouzivej WMP.
uploader2.7.2008 0:31 entitka odpovědět
bez fotografie
Je pravda, že jsem titulky jen přečasoval - a to skutečně je jednoduché. Film jsem ani neviděl, není to můj šálek kávy. Ale velká část mých uploadů jsou moje překlady a tam si rád vyposlechnu kritiku. Já chápu obě strany - titulky by měli být kvalitní, ale jako překladatel vím, jaké je to někdy těžké...
2.7.2008 0:25 Ferry odpovědět
marketulinko: 00:00:04,928 --> 00:00:08,920
Ze španělštiny přeložil HOGWARTS
28.3.2008 19:32 faspo odpovědět
bez fotografie
a co kdyby jste si delali ty titulky samy kdyz mate tak chytry pusy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu