Strike Back S02E02 (2011)

Strike Back S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
dubov Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 006 Naposledy: 12.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 089 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Strike.Back.S02E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Strike Back S02E02

Titulky Strike Back S02E02 ke stažení

Strike Back S02E02
576 089 160 B
Stáhnout v ZIP Strike Back S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Strike Back (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Strike Back S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strike Back S02E02

4.4.2019 21:58 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.12.2013 12:05 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.2.2013 9:26 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka skvela praca!
30.12.2011 20:07 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.9.2011 23:25 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky ,-)
uploader3.9.2011 0:28 dubov odpovědět
bez fotografie

reakce na 398071


Titulky právě nahrány, čekají na schválení. :-)
1.9.2011 17:24 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Díky a stejně jako ostatní se těším na trojku. :-)
30.8.2011 12:49 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 396750


nikdo to asi nepřeloží neva počkáme
uploader28.8.2011 11:33 dubov odpovědět
bez fotografie
Jelikož teď musím na týden odjet a nevím, jestli tam budu mít net, čekejte titulky ke třetí epizodě asi až v pátek. Všem se omlouvám a pokud ten díl někdo přeloží dřív než já, nebudu se zlobit.
27.8.2011 23:41 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
těším se na další díl :-)
25.8.2011 23:28 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveny chybky a opraveno časování jednoho titulku který se nezobrazoval

příloha Strike.Back.S02E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
uploader25.8.2011 11:55 dubov odpovědět
bez fotografie

reakce na 396010


Určitě, bylo to docela narychlo, takže tam můžou být chybky.
25.8.2011 11:42 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, tvoje práce byla velmi supr :-D, jsem moc spokojená!!!
25.8.2011 11:30 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super práce zkouknu a kdyžtak doplním něco nebo opravím zas :-)
24.8.2011 23:49 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader24.8.2011 23:40 dubov odpovědět
bez fotografie

reakce na 395923


Měl jsem s tím co dělat, tak snad bude překlad v pořádku :-)
24.8.2011 23:04 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu