Suits S03E13 (2011)

Suits S03E13 Další název

Kravaťáci S03E13 3/13

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 789 Naposledy: 10.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 882 514 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E13 ke stažení

Suits S03E13
259 882 514 B
Stáhnout v ZIP Suits S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2014 13:52, historii můžete zobrazit

Historie Suits S03E13

24.3.2014 (CD1) Clear  
24.3.2014 (CD1) Clear  
24.3.2014 (CD1) Clear  
21.3.2014 (CD1) Clear  
21.3.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S03E13

31.8.2015 22:36 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
15.8.2014 12:23 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
21.7.2014 19:17 ajahruska odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
27.6.2014 12:31 Scott4 odpovědět
Super, díky!
24.5.2014 22:35 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
paráda Clear opět nezklamala kvalitou !
3.4.2014 19:12 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.4.2014 18:14 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.3.2014 21:44 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.3.2014 19:18 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
24.3.2014 16:14 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
23.3.2014 22:19 caesarous odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc. :-)
23.3.2014 17:44 kristyyyy odpovědět
Velké díky! Super práce, jako vždycky! :-)
23.3.2014 17:32 machsazkar odpovědět
bez fotografie
Strasně moc moc moc ti děkuji!!!!!!! Za všechnu práci...
23.3.2014 12:18 thehranolka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.3.2014 6:05 absoluto odpovědět
bez fotografie
díky
22.3.2014 21:35 zelly odpovědět
bez fotografie
Moc díky za tvoji práci.
22.3.2014 17:16 zb23 odpovědět
bez fotografie
diky za skvely a rychly titulky! ;-)
22.3.2014 12:04 dusantison odpovědět
bez fotografie
Ďakujem najviaaac :-)
21.3.2014 23:19 other odpovědět
bez fotografie
díííííky
21.3.2014 22:34 leftback odpovědět
bez fotografie
dakujem!!!!!!!!!!!
21.3.2014 22:07 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdakaa:-)
21.3.2014 22:01 dzumak odpovědět
bez fotografie
gracias !
21.3.2014 21:23 atmel8051 odpovědět
bez fotografie
Ta rychlost je excelentni!!!
21.3.2014 19:46 Tomas311 odpovědět
bez fotografie
dik
21.3.2014 19:23 isidosis odpovědět
bez fotografie
diky)
21.3.2014 18:20 ladybeetle1979xx odpovědět
bez fotografie
tak to super rychlost, díky :-)
21.3.2014 16:59 dlugo96 odpovědět
bez fotografie
díky!!!
21.3.2014 16:29 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super rýchlosť, vďaka
21.3.2014 16:29 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
aj ja sa veľmi teším, ďakujem.
21.3.2014 16:29 BeBeatka odpovědět
super, ďakujem ;-)
21.3.2014 16:20 jointik22 odpovědět
bez fotografie
ze aka rychlost?? vrela vdaka ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu