Suits S08E15 (2011)

Suits S08E15 Další název

Kravaťáci S08E15 8/15

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 888 Naposledy: 25.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 824 398 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S08E15.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Přeji pěknou zábavu! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S08E15 ke stažení

Suits S08E15
681 824 398 B
Stáhnout v ZIP Suits S08E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2019 13:39, historii můžete zobrazit

Historie Suits S08E15

10.3.2019 (CD1) Clear klientka
6.3.2019 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S08E15

13.4.2019 19:34 swat55 odpovědět
bez fotografie
prosim preloz aj poslednu cast uz sa neveim dockat
12.4.2019 16:32 gecka-masters odpovědět
bez fotografie
Titulky jako vždy velmi vysoké kvality díky moc! škoda toho čekání na poslední díl této řady :-( (už to je 6 týdnů... )
11.4.2019 16:01 piol odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242381


Super, teším sa. A radšej počkať a nech je to urobené kvalitne ako to naháňať :-)
uploader9.4.2019 22:16 Clear odpovědět

reakce na 1242365


Už jsem ti odpovídala. Nevím přesně. Pracuje se na tom... Zbývá kousíček přeložit (cca 3 minuty) + korekce druhé půlky.
24.3.2019 11:00 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Aha, jde to jen 1x :-((
24.3.2019 10:59 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jsem rád, že jsi se zase vrátila.. :-) Psali jsme si maily.. Škoda, že jde jen 1 hlas. Dám ho na všech verzích aspoň.. :-)
uploader22.3.2019 12:30 Clear odpovědět

reakce na 1236667


Pracuje se na něm. Doufám, že brzy... :-)
12.3.2019 20:52 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
7.3.2019 12:39 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na kvalitnejšiu verziu 1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb.
Vopred ďakujem!
7.3.2019 9:35 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
7.3.2019 8:57 jbt odpovědět
bez fotografie
super, díky !
7.3.2019 8:40 terry-J odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
7.3.2019 7:32 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu