Supernatural S07E06 (2005)

Supernatural S07E06 Další název

Hrozba z temnoty 7/6

Uložil
forgottenLexi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 745 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 013 560 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Supernatural.S07E06.HDTV.XviD-ASAP, Supernatural.S07E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preložili: Sarinka, Cleo, Stuďo a ja
korekcia: Sarinka

pre: www.supernatural.cinemaview.sk


Prepis do CZ len po dohode.
IMDB.com

Trailer Supernatural S07E06

Titulky Supernatural S07E06 ke stažení

Supernatural S07E06
367 013 560 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S07E06

26.1.2012 16:24 studko odpovědět

reakce na 455562


ty si kámo bež niekde búchať hlavu o stenu, potom možno pochopíš...
uploader26.1.2012 15:29 forgottenLexi odpovědět

reakce na 455562


Ďakujem, že si ma upozornil na to, že neviem prekladať. Už to radšej nebudem robiť. </sarcasm>
Od ľudí s tvojím slovníkom si nebudem nechať radiť...
26.1.2012 14:43 jozko666 odpovědět
bez fotografie
samozrejme ďakujem :-) len ťa prosím nejeb slovenských spevákov do prekladu,okej?keď nevieš prekladať,tak neprekladaj :-D
5.11.2011 14:57 liborcz1 odpovědět
bez fotografie
díky
30.10.2011 20:47 Tarbos odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.10.2011 13:04 vrzi99 odpovědět
bez fotografie
vdaka:-)
29.10.2011 22:56 slavko.sk odpovědět
Sedia aj na Supernatural.S07E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE
29.10.2011 22:55 slavko.sk odpovědět
Super rýchlosť! Dík.
29.10.2011 21:10 studko odpovědět
díky, som zvedavý :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu