Survivor S13E06 Cook Islands (2006)

Survivor S13E06 Cook Islands Další název

Kdo přežije 13: Cook Islands 13/6

Uložil
bez fotografie
sivin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 264 Naposledy: 23.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 387 164 160 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Survivor S13E06 Cook Islands

Titulky Survivor S13E06 Cook Islands ke stažení

Survivor S13E06 Cook Islands
387 164 160 B
Stáhnout v ZIP Survivor S13E06 Cook Islands
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S13E06 Cook Islands

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S13E06 Cook Islands

24.5.2009 13:52 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Mě ani nevadí, že to je na ripy z warfora, hlavně, že to je:-)
Sivin: Kolik dílů plánuješ ještě přeložit?
24.5.2009 12:58 Pipicek12345 odpovědět
bez fotografie
Určitě na ripy z warfora, na zahraniční tv ripy sedí do poloviny a pak se to rozjede. Přimlouvám se za přečasování. Jinak samozřejmě velké díky!
24.5.2009 11:27 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Ty titulky jsou časovány na ripy Maintela z warfora nebo na zahraniční tv ripy z torrentů a jiných serverů?
22.5.2009 16:18 aajuska odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale jsou někde ke stažení příslušné díly této řady po uzavření warfora? Díky za info i odvedenou práci.
20.5.2009 18:24 hizbalah odpovědět
bez fotografie
Super, velka vdaka :-) ;-)
20.5.2009 17:22 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Dotaz : budeš titulkovat i další díly ? Jinak velké díky ! joska
20.5.2009 8:54 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu