Survivor s15e03: China (2007)

Survivor s15e03: China Další název

Kdo přežije, Trosečník 15/3

Uložil
haluze Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 808 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 081 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.1503.pdtv.fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Survivor s15e03: China

Titulky Survivor s15e03: China ke stažení

Survivor s15e03: China
367 081 472 B
Stáhnout v ZIP Survivor s15e03: China
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 15)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor s15e03: China

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor s15e03: China

21.4.2008 13:10 akysely odpovědět
bez fotografie
Ať to ve škole dobře dopadne ! A pak s náma titulkočekatelama :-)
uploader18.4.2008 20:15 haluze odpovědět
Ano budou.
Jak už jsem psal, mám teď ve škole fofr. Čekají mě zkoušky a tak nemám moc času na překládání. Prosím o strpení...
16.4.2008 12:57 jujul odpovědět
bez fotografie
Budou prosim titulky i na 4. dil a dale?
9.4.2008 11:30 akysely odpovědět
bez fotografie
Ahoj, titulky jsou bomba ! Užívám si to daleko více než s videem a komentářem na gorilce ... Chtělo by to zase tak tři dílky ... :-)
Hodně štěstí ve škole.
6.4.2008 18:26 firebird odpovědět
bez fotografie
diky za ne :-)
uploader5.4.2008 20:11 haluze odpovědět
To Ludek_:
Překládám postupně Chinu od 1. dílu do posledního... Čili můžeš stahovat postupně. Ale zase tak rychle nepřekládám, abys nestíhal stahovat:-D
5.4.2008 16:53 czhero Prémiový uživatel odpovědět
z rapidu, mrkni na http://www.warforum.cz/viewtopic.php?t=592983
4.4.2008 19:04 kukentipla odpovědět
bez fotografie
konečně. jdu NATO. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu