The After S01E01 (2014)

The After S01E01 Další název

The after s01e01 1/1

Uložil
bez fotografie
Kate0sk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 27.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 473 598 174 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The After S01E01 ke stažení

The After S01E01
473 598 174 B
Stáhnout v ZIP The After S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The After (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The After S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The After S01E01

22.3.2014 16:05 filipsch odpovědět
bez fotografie
Díky moc, každopádně syntax error na řádku 888, chybí čas.
16.2.2014 17:23 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.2.2014 16:13 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsem byl zvědavý na pilot a ... FUCK! FUCK! FUCK! Když to trochu přeženu, tak "Fuck" v každé 3.větě. Tohle si nechám ujít.
A titulky? Samozřejmě díky za překlad, to každopádně, ale...
OH, HUH, HEY, WHOA, OKAY, WOW, PFFT, jména celé velkými písmeny, a další kraviny, které by snad v českých titulcích být neměly. Můj názor, nikomu ho necpu. ;-)
15.2.2014 23:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu