The Beyond (1981)

The Beyond Další název

The Beyond

Uložil
bez fotografie
jjlukas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2013 rok: 1981
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 376 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 900 000 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Beyond (1981.720p.Bluray.x264-7SinS) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Beyond ke stažení

The Beyond
4 900 000 000 B
Stáhnout v ZIP The Beyond

Historie The Beyond

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Beyond

16.8.2018 16:59 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na:The.Beyond.1981.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW
22.2.2018 9:04 Cordell odpovědět
bez fotografie
Zdroj original blu-ray Grindhouse - (nej vydani a opraveny obraz a uncut), zde prikladam material, kdyby se nekdo do toho rad pustil.

1url.cz/Kt98Z
heslo: titulky1

příloha THE_BEYOND__DISC_1.Title_Grindhouse_uncut_bluray.srt
17.8.2017 21:03 Cordell odpovědět
bez fotografie
Slo by udelat precas na super vydani od Grindhouse BD?

1url.cz/rtCUt

heslo: titulky1
9.4.2016 17:14 Cordell odpovědět
bez fotografie
Prosim o pomoc s precasem pro paradni vydani Grindhouse. Zadne titulky nesedi. Takto by to melo byt:
04:08:800 – ty bezbozny carodeji
12:31:000 – hej je tu někdo
44:24:900 – tady! pribity ke stene

podle tohoto se da postupovat pri precasu
http://1url.cz/ctK2x
22.4.2015 10:04 spawnxp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na:
The Beyond(1981)BDRip720p
uploader27.8.2013 21:14 jjlukas odpovědět
bez fotografie
ma tam byt 4.67 GB

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu