The Big Bang Theory S07E18 (2007)

The Big Bang Theory S07E18 Další název

Teroie Velkého třesku S07E18 7/18

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 022 Naposledy: 2.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 105 004 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/FUM/AFG/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E18 ke stažení

The Big Bang Theory S07E18
170 105 004 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E18

11.5.2014 0:39 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.5.2014 18:09 BarunaMol odpovědět
bez fotografie
Díky
20.4.2014 23:12 bleff odpovědět
bez fotografie
gj
12.4.2014 14:40 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.4.2014 11:36 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
11.4.2014 17:33 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2014 14:09 marsko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.3.2014 22:27 Flocko1 odpovědět
bez fotografie
Dakujeme velmi pekne ;-)
20.3.2014 18:21 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.3.2014 23:15 jacin1984 odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
19.3.2014 20:45 peynikki odpovědět
bez fotografie
díkičko :-)
18.3.2014 17:09 mr.crown odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.3.2014 17:09 mr.crown odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.3.2014 0:21 Wolficek1991 odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
17.3.2014 22:32 Pepi0 odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2014 21:16 feri8151 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.3.2014 20:58 ianik odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.3.2014 14:14 kverak odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.3.2014 12:05 Karotka1 odpovědět
Super prace jako vzdy kuju :-)
15.3.2014 11:53 samoTEKK odpovědět
bez fotografie
dekuji moc pane :-)
15.3.2014 11:53 samoTEKK odpovědět
bez fotografie
dekuji moc pane :-)
15.3.2014 7:19 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.3.2014 23:04 Woytishek odpovědět
bez fotografie
thx
14.3.2014 21:29 Novak_jan odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.
14.3.2014 20:42 zdeno22 odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.3.2014 19:25 efvendy odpovědět
Díky!! :-)
14.3.2014 18:55 life01 odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.3.2014 18:26 zuzana.mrak odpovědět
díky díky :-)
14.3.2014 17:49 Ralfik odpovědět
bez fotografie
Moooc děkuji...
14.3.2014 17:46 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Dakujem ti veľmi pekne
14.3.2014 17:33 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka:-)
14.3.2014 16:25 TheComicGuy odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu