The Big Bang Theory S12E20 (2007)

The Big Bang Theory S12E20 Další název

Teorie velkého třesku S12E20 12/20

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2019 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 373 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 356 681 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S12E20.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf
Korekce: joyeux
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S12E20 ke stažení

The Big Bang Theory S12E20
143 356 681 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S12E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S12E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S12E20

2.6.2019 20:04 Koubeles odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.4.2019 20:08 exsilon odpovědět
bez fotografie
Vďaka
27.4.2019 19:09 Jabkin odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nepouziva nahodou ta grupa CRAVERS nejaky jiny kodek? TV mi normalne x264 videa prehrava ale tohle nejak nejde..
27.4.2019 13:01 marioIII odpovědět
bez fotografie
v Ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu