The Big C S02E09 (2010)

The Big C S02E09 Další název

A Little Death 2/9

Uložil
bez fotografie
soorel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 915 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 325 182 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.C.S02E09.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dvě části, kde je záběr na text, nebyly v ENG originále otitulkovány, čili tam nejsou, a já je tam nepřidal, je to jen krátké:
8:30
Eulogie malé Cathy
"Odešla příliš brzy"
"Ať už byla kýmkoliv"

10:30-11:00
Rozhovor na stránkách pro děti s nemocnými rodiči probíhá v tom duchu, že se sejdou, a poppy17 si uvědomí, že
Kids of Cancer -> zkratka "koc", a že si tak budou říkat. Jenže koc je i označení pro hlupáka v chatroomu, který ze sebe dělá chytráka. to je vtipné, ale těžké přeložit. proto to přeložím jako ňoumo :-).

Potom ještě v 8:44 ten koš breakfast morning: morning = ráno; mourning = truchlení; nechal jsem to tam, kdyby měl někdo návrhy jak to zaonačit, tak sem s nimi.

Užijte si tento díl a nashle u příštího.
Edit: Sedí i na 720p verzi od IMMERSE
IMDB.com

Titulky The Big C S02E09 ke stažení

The Big C S02E09
244 325 182 B
Stáhnout v ZIP The Big C S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big C (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big C S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big C S02E09

uploader4.9.2011 20:28 soorel odpovědět
bez fotografie

reakce na 398916


dnes jsem je dělal, jel jsem nečekaně pryč. ještě jsem koukal jestli se tu neozvali nespokojení zákazníci :-).právě teď jsem je uložil, na premium už jsou, tady při přechýlení nebo jak se tomu říká
4.9.2011 19:52 Byzon1 odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, plánuješ překládat i 10. díl ??
25.8.2011 13:37 Michalka12 odpovědět
bez fotografie
Díky, že je děláš :-)
24.8.2011 19:52 pajiii odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
24.8.2011 8:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu