The Blacklist S01E05 (2013)

The Blacklist S01E05 Další název

The Courier 1/5

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 713 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 981 306 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.blacklist.105.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zase uběhl týden a je tady další adept na vyškrtnutí z Redova Blacklistu.
Užijte si díl.
O překlad se postarala jeriska03.
Web-dl bude během středy.

O přečasování a úpravy titulků se postarám sama. Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkuji, kritiku ustojím.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S01E05

Titulky The Blacklist S01E05 ke stažení

The Blacklist S01E05
255 981 306 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S01E05

uploader29.9.2014 22:56 jeriska03 odpovědět

reakce na 783715


díky :-)
29.9.2014 20:47 krasnyprinc90 odpovědět
Čau, jako vždycky díky za titulky a abych nerušil tradici, tak zase přihazuju postřeh:
"practises ancient rituals going back thousands of years" podle mě neznamená, že se vrací v čase o tisíc let, ale spíš "praktikuje tisíce let starý rituál" (datující se tísíce let zpátky)
10.2.2014 18:41 bounas odpovědět
Díky moc!
17.11.2013 11:34 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
10.11.2013 22:09 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.10.2013 10:02 millanno odpovědět
bez fotografie
thx.....
23.10.2013 22:32 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
23.10.2013 19:34 mardzu odpovědět
bez fotografie
dik
23.10.2013 17:53 mato0069 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.10.2013 16:46 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik!
23.10.2013 12:56 michal1f odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.10.2013 9:35 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu