The Blacklist S03E23 (2013)

The Blacklist S03E23 Další název

Alexander Kirk (No. 14) Conclusion 3/23

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 907 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S03E23.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finále třetí řady.

překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S03E23

Titulky The Blacklist S03E23 ke stažení

The Blacklist S03E23
Stáhnout v ZIP The Blacklist S03E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S03E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E23

29.5.2017 16:45 frantiskovo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2016 17:44 stinson odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.8.2016 19:52 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky celou sezonu ;-)
21.6.2016 22:31 PatrickDs odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohorát z ty hodiny a hodny práce (nejen) na Blacklistu :-)
21.6.2016 15:23 Ketynkaa odpovědět
bez fotografie
diky :.D
30.5.2016 23:42 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Budou ještě ty přečasy na typické 720 (AVS, SVA) či nikoliv? Díky za info.
30.5.2016 19:41 xdany35 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za skvěle odvedenou práci !!!
26.5.2016 19:58 czervv odpovědět
bez fotografie
Diky, skvela prace :-)!!
25.5.2016 15:30 411radka odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
24.5.2016 13:19 ivana67 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!
24.5.2016 1:26 misabla odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.5.2016 23:37 babycuneo odpovědět
bez fotografie
Jsi zlatíčko, veliké díky
23.5.2016 21:24 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.5.2016 21:09 franco8 odpovědět
bez fotografie
vdaka!
23.5.2016 21:06 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.5.2016 20:18 kraft2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľka vďaka
23.5.2016 19:01 tigo odpovědět
bez fotografie
diky
23.5.2016 18:27 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.5.2016 11:06 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!
22.5.2016 22:21 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.5.2016 21:33 LukasST odpovědět
bez fotografie
Díkec!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu