The Blacklist S05E04 (2013)

The Blacklist S05E04 Další název

5x04 - The Endling 5/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.11.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 190 Naposledy: 4.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 886 530 048 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z Netflixu. Překlad není moje práce, takže veškeré díky, potažmo kritika, nejdou na mou osobu.

Překlad: A. M. Kroulik Frimlova
IMDB.com

Trailer The Blacklist S05E04

Titulky The Blacklist S05E04 ke stažení

The Blacklist S05E04
886 530 048 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E04

26.11.2017 8:47 bounas odpovědět
Díky moc!
6.11.2017 14:44 teslamp odpovědět
bez fotografie
Prosím budeš pokračovat?
3.11.2017 15:11 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
2.11.2017 22:32 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2017 8:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.11.2017 20:03 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
1.11.2017 18:52 JanalaVie odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
1.11.2017 18:50 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Mozem poprosit precas na AMZN.WEB-DL? Diky
1.11.2017 18:30 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.11.2017 18:15 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.11.2017 17:28 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Supr zachvilku už ani nebude vidět že se Netflix s titlema zpozdil ;-)
1.11.2017 17:09 game5 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
1.11.2017 17:07 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
1.11.2017 16:31 anape odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
1.11.2017 16:16 johnomon odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu