The Bridge S01E05 (2013)

The Bridge S01E05 Další název

The Beast 1/5

Uložil
Alexka25 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 889 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 338 479 569 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka, korekce: PanDan.

Užijte si to :-)

http://www.serialzone.cz/serial/the-bridge

Příští díl bude asi až o něco později, od čtvrtka do neděle jsem pryč :-)
IMDB.com

Titulky The Bridge S01E05 ke stažení

The Bridge S01E05
338 479 569 B
Stáhnout v ZIP The Bridge S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bridge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bridge S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bridge S01E05

15.8.2013 20:49 ashberry odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!
14.8.2013 7:10 K2000R odpovědět
bez fotografie
Dík moc !!!!
13.8.2013 18:48 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.8.2013 21:09 redmarx odpovědět
bez fotografie
tak vysvetleni pojmu seriovy vrah je jedna z nejlepsich serialovych hlasek za posledni roky, co jsem slysel. :-D
dobry, taky jsem od ctvrtka pryc, tak to urcite hezky vyjde, prijedu a za chvili budou dalsi titulky. :-)
moc dekuju.
12.8.2013 19:41 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
12.8.2013 14:52 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.8.2013 6:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu