The Broken (2008)

The Broken Další název

The Broken

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 772 Naposledy: 27.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 215 296 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Broken.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Jeden z filmů z letošního
After Dark Horrorfest III...

Bude-li třeba úprav, nebo
časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky The Broken ke stažení

The Broken
1 468 215 296 B
Stáhnout v ZIP The Broken

Historie The Broken

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Broken

12.7.2009 23:23 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.6.2009 14:22 Radim79 odpovědět
bez fotografie
sháním také na verzi PRoDJi, nahodíte prosím?
díky.
19.6.2009 10:39 Havran.CZ odpovědět
bez fotografie
Mrazíku prečasoval jsem tve titulky na verzi The.Broken.2008.BRRip.XviD.AC3-PRoDJi, ale jelikoz tu mas uvedeno ze si upravy nebo casovani delas sam tak je nemuzu nahodit. Budes je precasovavat? Nebo povolis nahozeni? diky
9.4.2009 10:40 gubee odpovědět
Dikes!
25.3.2009 20:47 DUGi odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
24.3.2009 20:37 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
VĎAKA:O))))
24.3.2009 11:50 Ozzycz odpovědět
bez fotografie
Prosim Mraziku mohl bys Vomit.Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu