The Butterfly Effect 2 (2006)

The Butterfly Effect 2 Další název

Osudový dotyk 2

Uložil
bez fotografie
erebos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 759 Naposledy: 2.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 990 336 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prečasované titulky
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Butterfly Effect 2 ke stažení

The Butterfly Effect 2
734 990 336 B
Stáhnout v ZIP The Butterfly Effect 2

Historie The Butterfly Effect 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Butterfly Effect 2

14.3.2015 21:28 iasom odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi The Butterfly Effect 2 (2006) 1080p BrRip 5.1 x264 aac [TuGAZx] Stačí jen mírně posunout! Díky
15.9.2010 18:58 wyctor odpovědět
bez fotografie
Díky - po posunutí vcelku sedí na nějakou verzi BluRay Ripu. Mimochodem "ohýnek" se píše s y.
28.1.2010 19:15 machankov.slavomir odpovědět
bez fotografie
vdaka
7.5.2008 7:22 emdvojka odpovědět
bez fotografie
super ze sedia aj na BugBunny verziu...tesim sa
21.1.2008 18:17 xyter odpovědět
bez fotografie
kamoska mi povedala ze good film tak uvidim ale zatial vyzeraju dobre tie titulky vdaka
30.12.2007 5:27 WonTT odpovědět
bez fotografie
Doporučuji pro verzi The Butterfly Effect 2 2006 STV DVDRip XviD-SAPHiRE

Sedí bez chybičky! ;-)
10.10.2007 17:05 AjkaPajka odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou dobrý... dobře seděj :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu