The Closer S07E18 - Drug Fiend (2005)

The Closer S07E18 - Drug Fiend Další název

Uzavretý prípad / Closer - Fanatik s liekmi 7/18

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 24 Naposledy: 2.6.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 846 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E18.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ;-) po trochu dlhšej dobe sú tu titulky na ďalší diel The Closer - užite si

btw:
brunch - jedlo, ktoré predstavuje neskoré väčšie raňajky, alebo skorší menší obed
infúzna sála - neviem, či je to presný preklad, ale ide o miestnosť, kde pacienti s rakovinou prijímajú infúzie s chemoterapiou
poverená osoba (special master) - tiež neviem, či je to presný preklad, ale ide o súdom určenú osobu, ktorá bude dohliadať nad plnením súdnych rozhodnutí
Medicare a Medicaid - programy sociálneho a zdravotníckeho poistenia
intravenózne - vnútrožilne

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky The Closer S07E18 - Drug Fiend ke stažení

The Closer S07E18 - Drug Fiend
355 846 472 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E18 - Drug Fiend
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Closer S07E18 - Drug Fiend

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Closer S07E18 - Drug Fiend

13.8.2012 18:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu