The Crew (2008)

The Crew Další název

 

Uložil
bez fotografie
lorsson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 483 Naposledy: 30.1.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 749 248 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Crew.2008.FESTiVAL.DVDRip.XviD-NODLABS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zajímavý syrový film z britského podsvětí s hojným irským přízvukem.

Veškeré úpravy překladu a časování nechte prosím na mně a na Pedroovi.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Crew ke stažení

The Crew (CD 1)
733 749 248 B
The Crew (CD 2) 730 509 312 B
Stáhnout v ZIP The Crew

Historie The Crew

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crew

13.2.2009 9:30 hamr1 odpovědět
Prosim na verzi THE CREW (DVDRIP)(ENG)-KIDZCORNER J.T.R. Děkuji
11.2.2009 11:22 franta123 odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
uploader8.2.2009 17:44 lorsson odpovědět
bez fotografie
prosím, prosím, prosím :-)
8.2.2009 14:51 jandivis odpovědět
děkuji, děkuji, děkuji :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu