The Curse of La Llorona (2019)

The Curse of La Llorona Další název

La Llorona: Prokletá žena

Uložil
JustMeeKatie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 700 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 830 363 333 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Curse.Of.La.Llorona.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
My máme Polednici, v Mexiku mají La Lloronu!

S titulky prosím nemanipulujte, pokud najdete chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte.

Váš hlas či poděkování vždy potěší :-)
IMDB.com

Titulky The Curse of La Llorona ke stažení

The Curse of La Llorona
830 363 333 B
Stáhnout v ZIP The Curse of La Llorona

Historie The Curse of La Llorona

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Curse of La Llorona

7.8.2020 10:34 rushid odpovědět
bez fotografie
Jenom poznámka:
Ve stejném roce vyšel film s podobným názvem La Llorona (mimochodem, imho mnohem lepší), tak abyste se nedivili, že toto jsou titulky pro něco jiného :-)

https://www.csfd.cz/film/762311-la-llorona/
14.8.2019 21:09 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.7.2019 20:37 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.7.2019 19:35 solaris104 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
21.7.2019 15:43 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
21.7.2019 15:25 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu