The Equalizer S01E09 (2021)

The Equalizer S01E09 Další název

The Equalizer S01E09 1/9

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 177 Naposledy: 17.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 433 352 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Equalizer.S01E09.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil @xflori01
Nahráno a přečasováno se svolením autora.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.

The.Equalizer.S01.XviD-AFG
The.Equalizer.S01.480p.x264-ZMNT
The.Equalizer.S01.720p.x265-ZMNT
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.WEB.H264-GLHF
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.WEB.H264-GGWP
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.WEB.h264-GOSSIP
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
IMDB.com

Trailer The Equalizer S01E09

Titulky The Equalizer S01E09 ke stažení

The Equalizer S01E09
433 352 000 B
Stáhnout v ZIP The Equalizer S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Equalizer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Equalizer S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Equalizer S01E09

30.5.2021 15:14 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
24.5.2021 5:00 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
23.5.2021 20:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.5.2021 19:46 hledac3 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
23.5.2021 16:22 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
23.5.2021 15:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu