The Fatal Game (1996)

The Fatal Game Další název

 

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.7.2019 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 15.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 812 175 121 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Fatal Game 1996.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príbeh novozélandského horolezca Marka Whetu, ktorý musel v záujme záchrany vlastného života opustiť pod vrcholom Mount Everestu vlastného chorého a nevládneho priateľa je u mňa asi najemotívnejším horolezeckým dokumentom, aký som doteraz videl.
Dlho-predlho som tento dokument zháňal. Pred časom som ho zohnal s ruským jednohlasom, z jeho odposluchu som potom urobil titulky:
https://www.titulky.com/The-Fatal-Game-283864.htm
Keďže sa mi nedávno podarilo na Vimeo on demand zohnať originálnu verziu aj s anglickými titulkami, film som z nich preložil odznova.
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Trailer The Fatal Game

Titulky The Fatal Game ke stažení

The Fatal Game
1 812 175 121 B
Stáhnout v ZIP The Fatal Game

Historie The Fatal Game

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fatal Game

7.7.2019 20:09 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
7.7.2019 12:32 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu