The Fix S01E01 (2019)

The Fix S01E01 Další název

  1/1

Uložil
_Frenkyy_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fix.2019.S01E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Fix S01E01 ke stažení

The Fix S01E01
Stáhnout v ZIP The Fix S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fix (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fix S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fix S01E01

28.8.2019 16:32 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
10.8.2019 19:26 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Inak, titule pasuju aj na 720p.HDTV.x265-MiNX
10.8.2019 19:25 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Panenkoskakava, co su to za titulky? To ako fakt tam musi byt titulok, ze telefon zvoni, ci vtaky cvrlikaji? Toto tu vidim prvy krat...
21.7.2019 10:12 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1249075


Suhlasim s Tebou, pricom jedny titulky na Killera pasuju na jeho vsetky verzie...
18.5.2019 16:53 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.5.2019 20:04 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2019 16:56 zandera odpovědět
jedna se o moji puvodne HI verzi, orezanou o ty HI elementy, co kolem 24. 4. leakla na najserialy.to
Je to vcetne nyni opravenych nesmyslu.
nevadi, jestli bude pokracovat se zbytkem serialu, nemam problem, jak jsem psal v Požadavcích, serial me neba a necht se jej ujme nekdo jiny.
6.5.2019 8:55 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
5.5.2019 17:55 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou díky, jde to i na release "1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H264-iKA"
5.5.2019 17:53 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale nechápu, proč 2 různí překladatelé děláte titulky na stejný release "S01E01.HDTV.x264-KILLERS" ?
Proč aspoň neuděláte přečas na WEB-FL release ?
Je to nějaký naschvál?
5.5.2019 14:29 hlupák91 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1248936


super a díky za další :-)
5.5.2019 13:13 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.5.2019 12:46 ufonka odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Už jsem se bála, že to nebude nikdo překládat.
5.5.2019 12:03 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2019 12:02 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
uploader5.5.2019 11:34 _Frenkyy_ odpovědět
Není vůbec zač, už pomalu pracuji na druhém dílu. :-)
5.5.2019 11:31 Harrison odpovědět
bez fotografie
Super, ze sa niekto dal na preklad tohto serialu. Diky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu