The Flash S01E04 (2014)

The Flash S01E04 Další název

Going Rogue 1/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 552 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 867 940 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zarytí fanoušci už jistě vědí, že se tentokrát objeví jedna návštěva :-)

Překlad: Veruuuu, channina, phoebess & Mr.tomas

cwzone.cz

Přečasy si zajistíme sami.
Nenahrávejte, prosím, na jiné stránky.
IMDB.com

Titulky The Flash S01E04 ke stažení

The Flash S01E04
273 867 940 B
Stáhnout v ZIP The Flash S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S01E04

31.8.2015 23:08 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
18.4.2015 23:16 Mafi19 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!!
14.2.2015 9:11 Kikinka4465 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
12.2.2015 22:15 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
28.12.2014 21:09 SanjiII odpovědět
Vďaka! =)
17.11.2014 22:01 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.11.2014 17:54 cabym odpovědět
bez fotografie
Díky
1.11.2014 10:14 Dominator105 odpovědět
bez fotografie
Thx
31.10.2014 22:25 Anthimox odpovědět
Díky moc! ;-)
31.10.2014 20:33 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 794749


Jo sedí i na The.Flash.2014.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
30.10.2014 21:47 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
30.10.2014 18:58 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
30.10.2014 18:57 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
LOL platí i na DIMENSION ne?
30.10.2014 10:21 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
29.10.2014 23:45 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Paráda, děkuju moc!!! A zmíněné návštěvy se už nemůžu dočkat. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu