The Good Guys S01E14 (2010)

The Good Guys S01E14 Další název

Old Dogs 1/14

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 209 Naposledy: 20.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 878 142 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tady další díl. Tentokrát se do vyšetřování zamotá Jackův strýček.
Asi vás moc nepotěší, že stanice FOX s tímto seriálem na další sezónu už nepočítá. Ale my slibujeme, že překlad první a zároveň poslední řady dokončíme :-)
Titulky jsme dělali opět se Zvoldou a doufáme, že se vám budou líbit.
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Good Guys S01E14 ke stažení

The Good Guys S01E14
366 878 142 B
Stáhnout v ZIP The Good Guys S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Guys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Guys S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Guys S01E14

15.1.2011 17:00 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY MOC
12.1.2011 18:24 athoscity odpovědět
bez fotografie
díkes :-)
10.1.2011 17:56 podmanicky odpovědět
bez fotografie
dakujem. velka skoda ze konci tento serial x(
9.1.2011 19:51 xmutant odpovědět
bez fotografie
Diky
5.1.2011 18:27 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
5.1.2011 14:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.1.2011 12:43 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC!

serialu je velka skoda :-( je sice fakt, ze je pro nekoho mozna trochu monotonni, ale porad vtipny...
5.1.2011 11:51 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule. Jinak to je na prd že další solidní serial skončí takhle brzy.... podobně jako Flashforward, Caprica, Outlaw a podobně. No hold co se dá dělat. :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu