The Good Witch (2008)

The Good Witch Další název

Dobrá čarodějka, Hodná čarodějnice

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.11.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 301 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 325 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Witch.2008.STV.DVDRiP.XViD-MisFitZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/256643-dobra-carodejka/
*
IMDB.com

Titulky The Good Witch ke stažení

The Good Witch
732 325 888 B
Stáhnout v ZIP The Good Witch

Historie The Good Witch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Witch

21.4.2015 5:25 MSI55 odpovědět
bez fotografie
sedi i na:The.Good.Witch.2008.iNTERNAL.DVDRip.XViD-MULTiPLY
21.4.2015 5:13 MSI55 odpovědět
bez fotografie
nevite nekdo kde by se dali titulky na :The Good Witch's Destiny ?
25.12.2011 23:02 burda.karel odpovědět
bez fotografie
Díky titulkům jsem si to užil.
Děkuji.
5.1.2011 13:58 Robas Prémiový uživatel odpovědět
Mno co takhle udělat title na druhej díl? Ty filmy jsou děsná rodinno-romantická ptákovina, ale kdyby ve 40 vypadali vsechny zensky takhle, to by bylo ;-) beztak se na to dá koukat jenom kvůli ní
5.12.2010 20:49 nalimwu odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuju za tyto titulky. Konečně se mohu podívat na filmu s mou Láskou a budu tomu rozumět. Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu