The Guild S01E10 (2007)

The Guild S01E10 Další název

The Guild 1/10

Uložil
Zoidyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 362 Naposledy: 8.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Guild - Episode 10_ Annotated.flv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Guild S01E10 ke stažení

The Guild S01E10
Stáhnout v ZIP The Guild S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Guild (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.3.2010 21:04, historii můžete zobrazit

Historie The Guild S01E10

30.3.2010 (CD1) Zoidyy Verze pro www.videacesky.cz s korekturami od Scr00chyho
1.3.2010 (CD1) Zoidyy Opraveny chyby.
5.8.2009 (CD1) Zoidyy Původní verze

RECENZE The Guild S01E10

15.11.2009 18:56 cimrman5 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule chlape , koukal sem na to v ájině ,ale znám spoustu lídí title potřebuje :-) gj
uploader26.8.2009 11:35 Zoidyy odpovědět
na mininove a jinak se to normálně oficiálně vysílá i na youtube či watchtheguild.com ale tam si nemůžeš přidat ty titulky. Ale za pomocí nějakého youtube donwloaderu si to můžeš stáhnout i z youtube.
25.8.2009 0:57 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Kde to mozem zohnat? Nikde to nemozem najst...
uploader24.8.2009 16:49 Zoidyy odpovědět
Momentálně jsem začal pracovat na druhé řadě a speciály pak budou snad taky potom :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu