The Hunger Games (2012)

The Hunger Games Další název

Hry o život

Uložil
bez fotografie
ecik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 075 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 877 574 164 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Hunger.Games.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky patří původním překaladatelům Babu a Sabreyn. Já jsem obstaral pouze přečas...

Titulky by nejspíše měli sedět i na scene releasy:
-The.Hunger.Games.RERIP.720p.BluRay.X264-BLOW
-The.Hunger.Games.1080p.BluRay.X264-BLOW

Scene release The.Hunger.Games.720p.BluRay.X264-BLOW nestahujte, je nuked. Opakují se v něm některé scény a titulky by na něj tedy ani neseděly...
IMDB.com

Titulky The Hunger Games ke stažení

The Hunger Games
8 877 574 164 B
Stáhnout v ZIP The Hunger Games

Historie The Hunger Games

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hunger Games

24.2.2014 20:14 Bagr5115 odpovědět
bez fotografie
dííky
9.2.2014 20:23 icinho odpovědět
bez fotografie
Chcel by som poďakovať za skutočne excelentné titulky, s ktorými sa človek strene len z riedka. Ďakujem.
26.11.2013 14:14 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.2.2013 12:52 ayran2 odpovědět
bez fotografie
thx
12.1.2013 20:33 TerzeusGS odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka. Sedia aj na The Hunger Games 2012 720p BluRay x264-MgB
5.11.2012 19:46 Arkis95 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, perfektně sedí na "The.Hunger.Games.1080p.BluRay.X264-BLOW" :-).
19.9.2012 19:57 crazyracica odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
3.9.2012 15:49 kevino777 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
28.8.2012 20:48 mrexitus odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Yifyho: The Hunger Games (2012) 1080p BrRip x264 - 2GB -YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu