RECENZE The Island |
27.8.2005 0:37 rijka |
odpovědět |
díky za titulky bugsy, a mimochodem , slovenština je fakt hezká řeč
|
24.8.2005 21:32 nbs |
odpovědět |
titulky su skvele. dik bugsy. btw radsej mam slovenske titulky, ale ani ceske mi nerobia problem...
|
24.8.2005 10:49 Arax |
odpovědět |
zaujimave je ze slovak s cestinou problem nema ale cech so slovencinou ano (cest vynimkam), uz obycajna dvojhlaska alebo ä dokaze cecha uplne rozhadzat,nedajboze to vyslovit spravne, to je slovencina taka hrozna???
|
23.8.2005 23:01 bugsy |
odpovědět |
C o to tu motate?Tie titulky mne sedia ako mucha na hovne!Pouzivam vobsub,a robil som ich v Subtitle tools...Este raz som si to skontroloval,a bez chyby!Je ale mozne,ze su 2 verzie od Asteroid...uz som sa s tym stretol!
|
23.8.2005 20:11 Genius75 |
odpovědět |
Ti co tady mluvej o slovenstine, jako spatnem jazyku pro titulky ... nikdo vam nebrani si titulky udelat doma sami a ani je nemusite dat do obehu na netu.
|
23.8.2005 20:10 Genius75 |
odpovědět |
|
23.8.2005 20:10 Genius75 |
odpovědět |
|
23.8.2005 19:42 DjRiki |
odpovědět |
No myslim ze nemusite mat nic proti tomu ze su titulky po slovensky.Mali by ste sa mu radsej za preklad podakovat.Ja si tiez radsej stahujem ceske titulky ale len pre to ze cestina je jednoduchsi jazyk a viac mi sekne k filmu.A dasej pozeram s titulkami ako si ceskym dabingom dosrat film ))
|
23.8.2005 17:56 hunterh |
odpovědět |
opo nechapem ako mozes mat problem zo slovencinou,ja si v pohode taham ceske tiulky a nemam blbe pripomienky ze to kazi film,si len nedorasteny nacionalista
|
23.8.2005 12:52 darkbust |
odpovědět |
|
23.8.2005 11:51 bugsy |
odpovědět |
|
|