The Keepers S01E01 (2017)

The Keepers S01E01 Další název

The Murder (Vražda) 1/1

Uložil
dankeroni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 067 Naposledy: 17.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 340 107 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Keepers.S01E01.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle anglických titulků, kritika je vítána :-)

Sedí snad na všechny webripy:
The.Keepers.S01E01.WEBRip.x264-RARBG
The.Keepers.S01E01.480p.x264-mSD
The.Keepers.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Keepers.S01E01.720p.WEBRip.x264-MOROSE
The.Keepers.S01E01.1080p.WEBRip.x264-CONVOY

Titulky můžete upravovat dle libosti
IMDB.com

Titulky The Keepers S01E01 ke stažení

The Keepers S01E01
513 340 107 B
Stáhnout v ZIP The Keepers S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Keepers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2017 13:45, historii můžete zobrazit

Historie The Keepers S01E01

9.6.2017 (CD1) dankeroni smazány nadbytečné mezery
26.5.2017 (CD1) dankeroni Původní verze

RECENZE The Keepers S01E01

12.7.2019 20:14 katka.stecka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
4.4.2018 15:38 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
9.6.2017 15:49 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.6.2017 18:13 g.sus odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Ujme sa prosim niekto zvysnych casti?
29.5.2017 7:42 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Serial je super,prosim pokracujte niekto v preklade
uploader27.5.2017 18:20 dankeroni odpovědět
Omlouvám se, ale další díl asi nebude a jestli bude, tak ne někdy brzo. Překlad je pro mě docela časově náročný. Bylo by lepší, kdyby se toho ujmul někdo jiný.
27.5.2017 16:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.5.2017 9:52 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
27.5.2017 9:51 igelit odpovědět
bez fotografie
moc díky
27.5.2017 1:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.5.2017 22:27 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
26.5.2017 21:03 sandvik12 odpovědět
bez fotografie
moc dík, snad budou i další díly
26.5.2017 20:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu