The Killing S01E14 (2011)

The Killing S01E14 Další název

  1/14

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 350 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 230 671 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Killing.Season.One.Recap.Special.720p.WEB.DL.AAC.H.264.GATER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear

Rekapitulační čtyřminutový díl, který shrnuje dění v první sérii.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Killing S01E14 ke stažení

The Killing S01E14
123 230 671 B
Stáhnout v ZIP The Killing S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Killing S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Killing S01E14

5.3.2016 18:07 JanSika odpovědět
bez fotografie
Díííky ! - za celou serii !!!
8.5.2012 9:17 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Clearko ! titulky supr--díky !!!
9.4.2012 18:14 Božis odpovědět
bez fotografie

reakce na 483388


vcera vysiel treti diel, a titulky este nie su ani na prvy..mmmm fasa
4.4.2012 11:01 haroska odpovědět

reakce na 483933


Super, že to vůbec někdo dělá :-) Skvělý seriál, skvělé titulky, budu se moc moc těšit :-)
uploader4.4.2012 10:07 Clear odpovědět

reakce na 483919


Ano, budeme překládat titulky, jen máme nedostatek lidí, tak to chvíli potrvá...
4.4.2012 9:04 Razor007 odpovědět
bez fotografie
Bude někdo dělat titulky na druhou sérii prosím? První dvoudíl už je venku.
2.4.2012 19:19 NewScream odpovědět

reakce na 483384


Clearko těšíme se. Klid s překladem jak ti to vyjde. První série byla dobře temná, něco jako PC hra Alan Wake :o). Tak držím palce ať ti/vám během překladu fungují ty správné mozkové buňky mající na starosti jazyky :-)
uploader2.4.2012 19:13 Clear odpovědět

reakce na 483375


Titulky budou spíše později tento týden. :-)
2.4.2012 18:34 Cihi odpovědět
bez fotografie
cau..diky za tyto titulky :-) ...EDNA nam nejake nejede...nebo teda aspon me...jak to vypada s odhadem titulek na dnesni 02x01? diky moc :-))
uploader2.4.2012 16:54 Clear odpovědět

reakce na 483328


A nezkoušíš to napasovat na ten nový dnešní díl? Tohle je jen rekapitulace z první série. Na ten rip, co jsem uvedla to sedí určitě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu