The Killing S03E03 (2011)

The Killing S03E03 Další název

  3/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 280 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 733 161 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Killing.S03E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel, Equino_X2
Korekce: BuBBleS

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Killing S03E03 ke stažení

The Killing S03E03
272 733 161 B
Stáhnout v ZIP The Killing S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Killing S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Killing S03E03

1.3.2015 18:52 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.1.2015 21:05 c213 odpovědět
díky :-)
10.11.2013 14:08 bounas odpovědět
Díky moc!
26.6.2013 0:29 cdspoc odpovědět
bez fotografie

reakce na 638372


Teď jsem koukal, že se na Serialzone objevilo, že budou titulky zítra, tak sorry. Uznávám svou chybu ( i když včera to tam stopro ještě nebylo a bylo tam tuším "brzy", což je takový nicneříkající pojem, že ano :-) )
25.6.2013 23:52 fredikoun odpovědět

reakce na 638376


...já teda nevím přesně, jak se to překládá,
ale asi něco jako Ptejte se častěji, bude to třikrát rychleji.
25.6.2013 23:40 fredikoun odpovědět

reakce na 638372


Na Addic7ed visí celé roky OBROVSKÝ červený nápis:
In particular, do not request subtitles for shows or episodes that are less than three days old.
Kolik písmen se tím už asi za ty roky ušetřilo.
uploader25.6.2013 23:27 Araziel odpovědět

reakce na 638365


my o stavu prubezne informujeme. ze to ty nevis, to neni muj problem...
uploader25.6.2013 23:26 Araziel odpovědět

reakce na 638354


a ty si nech blby kecy. dekuji...
25.6.2013 23:15 cdspoc odpovědět
bez fotografie

reakce na 638354


Většina seriálů má kvalitní titulky ještě v ten den nebo následující den. A když náhodou výjimečně ne, tak aspoň překladatel napíše třeba "Budou příští týden."
25.6.2013 22:54 gucom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 636957


taky GOT S03 bola vdy na nasledujuci den. toto vnimam ako niekoho prioritu. obdobneho zanietenca by som si prijal na killing. keci o narocnych dialogoch v killingu neberiem. bud sa ti chce, alebo nie. staci to tu ludom napisat a nehrat formu.
uploader21.6.2013 1:27 Araziel odpovědět

reakce na 636930


To chapes spatne, naopak to ma vetsi prioritu. Proto ho neprekladame nekde po peti minutach cestou autobusem, ale na preklad se soustredime. To same plati o casovani a korekci. Pro vas je priorita mit to okamzite na stribrnem podnose, pro nas (bohuzel pro takove z vas) je prioritou vytvorit titulky co nejlepsi. A to proste nekdy trva... Navic je mate kazdy tyden, tak vazne nechapu, kam tak pospichate? Po skonceni zase budete plakat, jaka bude dlouha pauza do dalsi serie... (pokud dalsi bude)
19.6.2013 1:24 sesifer odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
16.6.2013 22:44 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.6.2013 19:27 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Merci je moje děkuji.
15.6.2013 15:16 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.6.2013 0:39 vozembouch odpovědět
bez fotografie
ďýgy
14.6.2013 8:59 zuzana.mrak odpovědět
děkuji
13.6.2013 19:56 Mira1 odpovědět
bez fotografie
diky moc
13.6.2013 15:43 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.6.2013 15:33 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.6.2013 13:43 balt odpovědět
bez fotografie
diky
13.6.2013 12:26 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
nadšeně děkuji
13.6.2013 12:24 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu