The Ledge (2011)

The Ledge Další název

 

Uložil
dezibook Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 283 Naposledy: 17.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 516 602 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Ledge.2011.WEBRiP.XViD-MC8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečas na tuto verzi
IMDB.com

Titulky The Ledge ke stažení

The Ledge
734 516 602 B
Stáhnout v ZIP The Ledge

Historie The Ledge

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ledge

20.11.2021 6:54 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Nevděčně si dovolím poznamenat, že ve filmu slyším celkem pěknou angličtinu, kdežto titulky jsou v jakémsi zpotvořeném nářečí, kde jediná koncovka u přívlastků není normální. Když bych takto překládal film z prostředí předměstských gangů, asi bych se k této "hovorové" češtině přiklonil, ale sem se to hodí jako sombrero k fraku. Asi tomu nerozumím, nicméně - film mě nebavil a titulky jeho vypnutí v polovině výrazně urychlily.
23.9.2012 17:41 Salvattoree odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader25.9.2011 12:26 dezibook odpovědět
Mám ty písničky teda vyházet?
uploader25.9.2011 12:26 dezibook odpovědět
Těžko by mluvili v posteli 2 minuty :-D
Omlouvám se, soundtrack písniček mi překládat přišlo zbytečné :-)
25.9.2011 10:31 Mirda 5 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a jenom maličkost.Přesně v 1:00 jsi překlad zřejmě přerušil a 2 min jsou v posteli v angličtině.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu