The Listener S02E04 (2009)

The Listener S02E04 Další název

Naslouchač 2/4

Uložil
bez fotografie
jukab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 360 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 272 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Listener.S02E04.HDTV.XviD-2HD.The.Brothers.Volkov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S menším zpožděním tu máte další díl Listenera. Užijte si ho :-)

Tenhle díl je ale ode mě na delší dobu poslední, pže mi teď začíná zkouškový a mám toho opravdu dost. Se seriálem skončit nechci, takže někdy na konec února vidím pátý díl druhé řady. Třetí začíná pokud vím zhruba za týden, tou byc pak navázal. Vzhledem k současným trendům tady na serveru upozorňuju, že pokud se do seriálu pustí někdo jiný, končím s ním! Nikomu nebráním s ním začít, i když bych byl samo nejradši, kdyby se aspoň předem třeba ozval, ale pokud už s ním někdo začnete, doufám, že ho i dojedete do konce.
IMDB.com

Titulky The Listener S02E04 ke stažení

The Listener S02E04
366 272 538 B
Stáhnout v ZIP The Listener S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Listener (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Listener S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Listener S02E04

uploader25.2.2012 12:10 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 468625


Ahoj, no, nějak to dopadlo, už to neřeším :-) Právě dělám titulky k pětce, dneska se tu objeví
24.2.2012 19:43 Radmila Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 459263


Ahojky, jak jsi dopad, můžu gratulovat?
uploader4.2.2012 10:37 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 457732


U mě je to horší, neatahuje se to. Teďka dělám v přestávkách film, tam tak nevadí časový prodlevy, na konci února dle plánu budu pokračovat i tady
31.1.2012 21:05 pierek odpovědět
bez fotografie
diky ja si rad pockam na konec tvyho zkouskovyho jestli pak budes pokracovat, tesim se ;p
31.1.2012 18:14 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, dobrá práce ;-) jak jsi na tom se zkouškama? mi se podařilo semestr ve zdraví uzavřít a už se těším na letní :-) :-D
21.1.2012 9:39 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.1.2012 9:17 jukab odpovědět
bez fotografie

reakce na 448324


Třeba proto, že na tom děláš, děláš a pak, když jsi třeba v půlce, zjistíš, že už tit udělal někdo jiný (x hodin práce v háji). Nebo proto, že někdo titulky udělá, ale nezachová oslovování, příp. jiné věci. Mnoho takových ti ani nezareaguje na vzkaz, jestli bude/nebude pokračovat dál. S těmi přečasováními releasů se lidi většinou dohodnou, dělají to pravidelně. Co jsem psal, to platí, případně se vrhnu zpátky na dokumenty, které mě baví víc :-)
9.1.2012 16:38 b100 odpovědět
bez fotografie
dekuju - uz jsem se moooc tesil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu