The Looney Tunes Show S01E01 (2011)

The Looney Tunes Show S01E01 Další název

Best Friends 1/1

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 21.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 549 377 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Looney.Tunes.Show.2011.S01E01.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Looney Tunes Show S01E01 ke stažení

The Looney Tunes Show S01E01
184 549 377 B
Stáhnout v ZIP The Looney Tunes Show S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Looney Tunes Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Looney Tunes Show S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Looney Tunes Show S01E01

3.11.2011 8:43 krumal odpovědět
bez fotografie
Děkuji! ;-)
25.5.2011 22:47 ashw odpovědět
Jo a sedi i k The.Looney.Tunes.Show.2011.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE
25.5.2011 21:35 ashw odpovědět
Díky za title, pokračuj v dobré práci :-)
uploader22.5.2011 23:20 Maarek753951 odpovědět
Musím říct, že je to snad vtipnější než kdejaký sitcom. Daffy mě fakt dokáže solidně rozesmát :-D
21.5.2011 12:55 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
:-( us sem vydel prvni 3 dili bez titulku ale u 3 sem moc nerozumel tvtipum co bugs cetl
20.5.2011 16:47 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Bude zajímavé sledovat něco z mládí v novém kábátě. Vypadá to dobře, díky za titulky.
20.5.2011 15:25 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Nová série, hmm. Díky za titulky, mrknu na to.
20.5.2011 12:04 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
20.5.2011 9:43 kodl05 odpovědět
bez fotografie
respekt +1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu