The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

The Lord of the Rings: The Two Towers Další název

Pán Prstenů: Dvě věže

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 040 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 354 713 088 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Two Towers[2002][Extended Edition]DvDrip[Eng]-Zuzuu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
časování hlawoun
kompletní trojici filmů pro tento release naleznete:
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=Lord+Of+the+rings&FindUser=hlawoun
IMDB.com

Titulky The Lord of the Rings: The Two Towers ke stažení

The Lord of the Rings: The Two Towers
1 354 713 088 B
Stáhnout v ZIP The Lord of the Rings: The Two Towers

Historie The Lord of the Rings: The Two Towers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Lord of the Rings: The Two Towers

14.3.2019 19:42 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.12.2008 7:54 johny691 odpovědět
bez fotografie
diiky konecne mam tit. na celu trilogiu :-)
4.11.2008 19:12 rassitlin odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu