The Man in the High Castle S01E01 (2015)

The Man in the High Castle S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 186 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 695 443 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Man.In.The.High.Castle.S01E01.Revised.Pilot.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi:

The.Man.In.The.High.Castle.S01E01.Revised.Pilot.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY

Užijte si epizodu a uvidíme se u další.

Pokud se vám titulky líbí, neváhejte zanechat komentář nebo mi udělit hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky The Man in the High Castle S01E01 ke stažení

The Man in the High Castle S01E01
1 301 695 443 B
Stáhnout v ZIP The Man in the High Castle S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Man in the High Castle (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Man in the High Castle S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Man in the High Castle S01E01

22.3.2016 10:25 Wonghunk odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na The Man In The High Castle S01 Season 1 1080p 5.1Ch WebRip ReEnc Díky moc!
26.12.2015 17:27 Hrs odpovědět
bez fotografie
Diky,
sedi i na:
The Man In The High Castle S01E01 Revised Pilot WEBRip.XviD-AFG
29.11.2015 11:08 f1nc0 odpovědět
thx, sedi taky na...
The.Man.In.The.High.Castle.S01E01.Revised.Pilot.480p.x264-mSD.mkv (225mb)
25.11.2015 11:24 samotaklezuk odpovědět
bez fotografie
Díky za přečasy :-)
25.11.2015 0:24 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík
24.11.2015 21:40 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu