The Marvelous Mrs. Maisel S02E06 (2017)

The Marvelous Mrs. Maisel S02E06 Další název

Úžasná paní Maiselová 2/6

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2021 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 154 Naposledy: 8.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?
"Kreativní dohled": Kateřina Hámová

Sedí např. na:
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.REPACK.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.REPACK.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb aka
The.Marvelous.Mrs.Maisel.S02.REPACK.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb


https://www.csfd.cz/film/459244-the-marvelous-mrs-maisel/prehled/
https://www.csfd.cz/film/459244-the-marvelous-mrs-maisel/643491-season-2/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Marvelous Mrs. Maisel S02E06

Titulky The Marvelous Mrs. Maisel S02E06 ke stažení

The Marvelous Mrs. Maisel S02E06
Stáhnout v ZIP The Marvelous Mrs. Maisel S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Marvelous Mrs. Maisel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2021 11:57, historii můžete zobrazit

Historie The Marvelous Mrs. Maisel S02E06

11.5.2021 (CD1) K4rm4d0n  
11.5.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Marvelous Mrs. Maisel S02E06

22.4.2022 15:06 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu