The Meerkats (2008)

The Meerkats Další název

 

Uložil
bez fotografie
lorsson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 378 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 145 088 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Meerkats.2008.DOCU.DVDRip.XviD-ELiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nádherný film z africké pouště Kalahari pro malé i velké, s vypravěčem Paulem Newmanem, který jsem pro někoho přeložil, ale je škoda se o překlad s vámi nepodělit.

Překlad z odposlechu.
Případné chybky v překladu mi sdělte do diskuze, rád je opravím.

Na další verze přecasujeme s Pedrem sami.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Meerkats ke stažení

The Meerkats
733 145 088 B
Stáhnout v ZIP The Meerkats
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2009 22:30, historii můžete zobrazit

Historie The Meerkats

17.4.2009 (CD1) lorsson pár drobností
17.4.2009 (CD1) lorsson Původní verze

RECENZE The Meerkats

14.2.2010 10:04 Fido_aragon odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky za titulky k tomuto filmu, ale chtěl bych se zeptat, zda by byli titulky i k seriálu "The Manor Meerkats" v tuto chvíli má 4 sezony a já nenašel titulky ani k jedné :-(
Je to škoda, děti ještě neumí moc dobře anglicky...

Každopádně díky moc i za tyhle, je to úžasný film ;-)
24.11.2009 22:04 titulkovačka odpovědět
bez fotografie
NO tak to je naprostá paráda!!!!Že tu budou tyhle titulky jsem ani ve snu nečekala...díky! ;-)
17.4.2009 21:32 roky101 odpovědět
T:-)X!
17.4.2009 20:29 maco1254 odpovědět
bez fotografie
Parada, vdaka!
17.4.2009 20:22 Kuba_S odpovědět
bez fotografie
Super, diky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu