The Mighty Ducks (1992)

The Mighty Ducks Další název

Šampióni, Káčata

Uložil
bez fotografie
anonymni Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2009 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 510 Naposledy: 10.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český název by byl pravděpodobně Šampióni 0, protože druhý díl u nás vyšel jako první. Tento díl u nás asi vůbec nevyšel, každopádně tohle je první díl ze tří.
IMDB.com

Titulky The Mighty Ducks ke stažení

The Mighty Ducks
Stáhnout v ZIP The Mighty Ducks

Historie The Mighty Ducks

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mighty Ducks

9.3.2020 16:13 tomass.tk odpovědět
Mírný přečas (-1,1 s) na verzi o délce 1:39:16

příloha The Mighty Ducks (1992).srt
uploader20.8.2010 18:51 anonymni odpovědět
bez fotografie
bohužel ostatní nemám a tenhle překlad byl takovej pokus a do dalšího už se mi moc nechce :-)
mimochodem ostatní díly můžeš sehnat s českym dabingem (kterej neni špatnej), tenhle díl neměl žádnej překlad a proto jsem to přeložil
11.4.2010 14:03 1.MISTR odpovědět
SUPER, DÍKY! máš i ostatní?
20.7.2009 19:09 blesk92 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu