The Million Eyes of Sumuru (1967)

The Million Eyes of Sumuru Další název

 

Uložil
bez fotografie
HTB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2021 rok: 1967
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 12.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 727 830 269 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Million.Eyes.of.Sumuru.1967.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pasuje to ina verzi, která je na ulozto.

Mám k tou filmu pokračování které se odehrává v Riu, pokud by byl zájem (když si tohle stáhne aspoň 30lidí), tak bych to za měsíc nebo dva také přeložil.
IMDB.com

Trailer The Million Eyes of Sumuru

Titulky The Million Eyes of Sumuru ke stažení

The Million Eyes of Sumuru
1 727 830 269 B
Stáhnout v ZIP The Million Eyes of Sumuru

Historie The Million Eyes of Sumuru

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Million Eyes of Sumuru

21.12.2021 10:00 majo25 odpovědět
Vďaka.
29.10.2021 19:41 mikeharris962@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader29.10.2021 16:07 HTB odpovědět
4.10.2021 3:50 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
18.9.2021 17:45 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
6.9.2021 16:28 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.9.2021 17:34 Ranveer odpovědět
Vďaka, sedia na (uloz): "The.Million.Eyes.of.Sumuru 1967.mkv"
1920 x 816 px, FPS 23,976

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu