The Monster Project (2017)

The Monster Project Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 550 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 953 360 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Monster.Project.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nenahrávat na jiné servery. Neupravovat. přečasy na jiné verze jenom po domluvě.
IMDB.com

Titulky The Monster Project ke stažení

The Monster Project
3 953 360 896 B
Stáhnout v ZIP The Monster Project

Historie The Monster Project

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Monster Project

10.8.2018 3:56 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc,po přesunutí pár sekund sedí i na :
The.Monster.Project.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
3.5.2018 0:11 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bdrip / bluray ... diky :-)
23.9.2017 19:48 DJ_Wewik odpovědět
Díky. Doporučiji malou opravu:
155
00:07:45,466 --> 00:07:48,867
a
210
00:10:10,077 --> 00:10:11,209

(chybí tam časový údaj)
4.9.2017 21:59 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.9.2017 20:35 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
4.9.2017 19:35 dragon1 odpovědět
bez fotografie
Děkan.
4.9.2017 15:46 kroxan odpovědět
Ď
4.9.2017 15:42 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu