The Newsroom S02E06 (2012)

The Newsroom S02E06 Další název

One Step Too Many 2/6

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 106 Naposledy: 27.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 429 603 654 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.newsroom.2012.s02e06.720p.hdtv.x264-killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MattASS, makishek
Korekce: MattASS, GreaterFool

www.edna.cz/the-newsroom/

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Newsroom S02E06 ke stažení

The Newsroom S02E06
1 429 603 654 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Newsroom S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Newsroom S02E06

23.11.2013 18:07 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.8.2013 15:24 Discharge odpovědět
bez fotografie
super, díky moc! :-)
23.8.2013 18:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu