The Office S09E21 (2005)

The Office S09E21 Další název

Kancl 9/21 9/21

Uložil
vmargharett Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 683 Naposledy: 6.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Volný překlad amerického seriálu The Office :-)
IMDB.com

Titulky The Office S09E21 ke stažení

The Office S09E21
Stáhnout v ZIP The Office S09E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Office (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Office S09E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Office S09E21

uploader24.6.2013 8:46 vmargharett odpovědět
Omlouvám se, že jsem neudělala poslední dva díly - zničil se mi notebook a byl v opravně, až včera se mi vrátil i s naprosto novým hardwarem. Omlouvám se, ale neměla jsem sem jak napsat a neměla jsem ani jak udělat titulky, snad to chápete. Ještě jednou se omloouvám za to, že jste na to tak čekali.
17.6.2013 19:39 Xanderas odpovědět

reakce na 635147


Tak jak to vypadá s překladem ??
17.6.2013 19:38 CowboyHeart86 odpovědět
bez fotografie
ludia aspon sem nepište, že to preložite, nikto nie je povinny robiť preklady - ale do paroma aspon sem nepište že pozitři do bude, vaše slovo nestoji na nič
17.6.2013 17:45 dainio odpovědět
Je pravda, že se na to už čeká fakt dlouho. Finále dávno za námi a kde nic tu nic. Takový oceňovaný a kvalitní seriál a poslední díly nejsou přeložené. No je to fakt svízel :-(
17.6.2013 16:21 tukaros odpovědět
bez fotografie
Vypadá to, že titulků k posledním dílům se nikdy nedočkáme.
15.6.2013 15:56 dariusenka odpovědět
bez fotografie

reakce na 635147


Hurá!
14.6.2013 10:22 kkml odpovědět
bez fotografie

reakce na 635147


Předem děkujeme!
13.6.2013 17:22 ZeeD Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super,po 9 letech by byla škoda kdyby nebyly titule na finále.
12.6.2013 19:04 dainio odpovědět

reakce na 635147


Tak skvělý, držím palce a dík, že ses do toho pustil :-)
12.6.2013 9:50 dainio odpovědět
Tady se nic neděje - ať se toho chopí někdo jinej.
9.6.2013 22:43 CowboyHeart86 odpovědět
bez fotografie
aj ja sa prihovaram a pekne prosim o titulky na dalšie diely :-)
3.6.2013 10:18 Xanderas odpovědět
Prosím, prosím, kdy budou titulky na ty poslední dva díly ? :-)
1.6.2013 10:45 dainio odpovědět
Jak to vypadá s titulkama ? :-)
27.5.2013 18:07 kkml odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi zlatá :-)
26.5.2013 23:35 John_McClane odpovědět
bez fotografie

reakce na 629824


Spurs teda, koukám, že jsem tam nasekal překlepů...
uploader26.5.2013 21:51 vmargharett odpovědět

reakce na 627193


Dobře, děkuju :-)
uploader26.5.2013 21:51 vmargharett odpovědět

reakce na 627028


Měla jsem nějaké technické problémy s počítačem, takže se do toho zítra pustím, tudíž pozítří by tu měly být titulky k předposlednímu :-)
uploader26.5.2013 21:51 vmargharett odpovědět

reakce na 627028


Měla jsem nějaké technické problémy s počítačem, takže se do toho zítra pustím, tudíž pozítří by tu měly být titulky k předposlednímu :-)
19.5.2013 11:48 John_McClane odpovědět
bez fotografie
Když mluví na konci u "Spurrs, Jazz and Cowboys", tak mluví o týmem San Antonio Spurrs, Utah Jazz a Dallas Cowboys, takže určitě nepřekládat.
18.5.2013 19:38 dainio odpovědět
Strašně moc díky :-) Ano, ještě zbývají dva dvojdíly a je konec seriálu :-( Chci se zeptat, jestli budeš i překládat speciál, který je asi týden na internetu :-)
17.5.2013 19:35 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky
17.5.2013 16:52 Xanderas odpovědět
Diiiiiiiiiiiiiiky
17.5.2013 16:14 Ondrus odpovědět
bez fotografie
Díky moc, teď už zbývají přeložit pouze dva závěrečné dvoujdíly a máme tady konec našeho seriálu... :-(
16.5.2013 21:12 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
16.5.2013 10:57 kkml odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc!
15.5.2013 20:24 dominik90 odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2013 20:04 Harrison odpovědět
bez fotografie
Perfektne! Diky moc.
15.5.2013 17:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu