The Originals S01E15 (2013)

The Originals S01E15 Další název

Le Grand Guignol 1/15

Uložil
Anetka888 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 441 Naposledy: 19.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 249 957 123 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina & xtomas252
Korekce: Anetka888

Dobře se bavte.

Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi.
IMDB.com

Titulky The Originals S01E15 ke stažení

The Originals S01E15
249 957 123 B
Stáhnout v ZIP The Originals S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Originals (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Originals S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Originals S01E15

19.3.2014 20:26 Moroght odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.3.2014 20:25 Moroght odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.3.2014 11:26 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Poprosim precas na The.Originals.S01E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Vdaka! ;-)
14.3.2014 18:14 infecto odpovědět
bez fotografie
díky!!!
12.3.2014 19:44 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
12.3.2014 15:53 Werepyre odpovědět
bez fotografie
Budete robiť aj prečas na verziu WEB-DL... ?
10.3.2014 22:44 medigana odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
10.3.2014 20:24 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
7.3.2014 2:40 graham1 odpovědět
bez fotografie
Merci
6.3.2014 19:37 1-lucie-1 odpovědět
bez fotografie
skvělé! děkuju, jste opravdu rychlí :-)
6.3.2014 18:49 asivka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
6.3.2014 18:35 Sandonorico odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji! :-)
6.3.2014 17:13 marticenka odpovědět
bez fotografie
vďakaa :-)
6.3.2014 14:18 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
děkuji. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu